Have a question? Give us a call: +86 311 6669 3082

Margarine-Eimer-Abfülllinie China Hersteller

Kurze Beschreibung:

Bei dieser Maschine handelt es sich um eine hochpräzise Ein-Pumpen-Füllmaschine für Speiseöl, Margarine, Backfett und pflanzliches Ghee.Aufgrund seiner hohen Messgenauigkeit und hohen Geschwindigkeit wurde es nach seiner Markteinführung sofort von namhaften Unternehmen der Ölindustrie anerkannt.


  • Modell: SP
  • Marke: SP
  • Produktdetail

    Produkt Tags

    Gerätebeschreibung

    产品概述:Produktübersicht:

    Bild 1

    本机为一头一泵式高精度食用油灌装机知名企业认可.

    Bei dieser Maschine handelt es sich um eine hochpräzise Ein-Pumpen-Füllmaschine für Speiseöl, Margarine, Backfett und pflanzliches Ghee.Aufgrund seiner hohen Messgenauigkeit und hohen Geschwindigkeit wurde es nach seiner Markteinführung sofort von namhaften Unternehmen der Ölindustrie anerkannt.

    1. 本机为高精度计量泵式灌装机, 利用先进的灌装原理, 大大提高了灌装的精确度及稳定性.

    Bei dieser Maschine handelt es sich um eine hochpräzise Dosierpumpen-Füllmaschine, die durch den Einsatz des fortschrittlichen Füllprinzips die Füllgenauigkeit und -stabilität erheblich verbessert.

    1. 一头一泵灌装方式的优点:

    Vorteile der Füllmethode mit einer Pumpe an einem Ende:

    l.

    Jeder Füllkopf kann unabhängig arbeiten.Die Anzahl der zu startenden Füllköpfe kann der Kunde entsprechend seiner eigenen Leistung flexibel einstellen.

    l可一键关闭,程序默认关闭后所剩灌装头的个数从而继续工作).

    Jeder Füllkopf hat keinen Einfluss aufeinander.Aufgrund eines bestimmten Füllkopffehlers hat dies keine Auswirkungen auf den gesamten Füllvorgang (der ausgefallene Füllkopf kann mit einer Taste geschlossen werden, und die Anzahl der Füllköpfe, die nach dem Schließen des Programms übrig bleiben, wird standardmäßig angezeigt, um die Arbeit fortzusetzen).

    l统流量计量方式因最后压力集中到关闭较晚的灌装头而产生计量误差起伏过大或溅油的现象).

    Der Rohrleitungsdruck ist während des Füllvorgangs stabiler.Der Ein-Pumpen-Modus kann die Dosiergenauigkeit erheblich verbessern und den Betrieb stabiler machen (der herkömmliche Durchflussmessmodus verursacht übermäßige Schwankungen des Dosierfehlers oder Ölspritzer, da der Enddruck konzentriert wird, um den Füllkopf später zu schließen).

    1. 灌装机外观大方整洁, 具有防尘功能, 符合食品卫生规范.

    Die Abfüllmaschine sieht elegant und sauber aus, verfügt über eine staubdichte Funktion und entspricht den Lebensmittelhygienestandards.

    1. 独特的灌装头设计及真空回吸系统完全杜绝了灌装头漏油、滴油、溅油现象。

    Das einzigartige Füllkopfdesign und das Vakuumsaugsystem verhindern vollständig das Phänomen von Öllecks, Tropfen und Spritzern im Füllkopf.

    1. 灌装主机自带内置中转罐.

    Der Füllhost wird mit einem eingebauten Transporttank geliefert.

    l部条件限制.

    Der Flüssigkeitsstandschalter dient zur Anbindung der Ölversorgungspumpe.Wenn er unter dem eingestellten Wert liegt, beginnt die Pumpe automatisch mit der Ölförderung.Die Gerätebefüllung wird nicht durch äußere Bedingungen wie Abstand und Höhe des Rohstofftanks begrenzt.

    l差,使灌装精度更高.

    Der Flüssigkeitsspiegel des Öls wird so gesteuert, dass er in einem kleinen Bereich schwankt, was den Speisedruck stabilisiert, den durch die Flüssigkeitsspiegel-Druckdifferenz verursachten Messfehler weitestgehend reduziert und die Füllgenauigkeit erhöht.

    l现象.工作完毕,勿须扫线.

    Der eingebaute Transfertank und die eingebaute Leistung einer Pumpe machen das Entleeren des Tanks bequemer und reduzieren das Ölvermischungsphänomen verschiedener Arten von Ölprodukten weitestgehend.Fegen Sie nach der Arbeit nicht über die Leine.

    1. 本机自带储气罐并配备压力开关, 有效保证整机供气, 当显示气压值低于设定值时, 油嘴将不会开启,避免因压力不稳定造成误报修.

    Diese Maschine ist mit einem Gasspeichertank und einem Druckschalter ausgestattet, der die Gasversorgung der gesamten Maschine effektiv gewährleisten kann.Wenn der angezeigte Luftdruckwert niedriger als der eingestellte Wert ist, wird die Öldüse nicht geöffnet, um falsche Reparaturberichte aufgrund instabilen Drucks zu vermeiden.

    1. 采用机械式操作, 特制的升降装置可以精确定位排列不齐的空瓶, 保证灌装时油嘴和瓶口位置一致,定位准确.

    Der mechanische Betrieb wird übernommen, und die spezielle Hebevorrichtung kann die leeren Flaschen mit unregelmäßiger Anordnung genau positionieren, um sicherzustellen, dass die Position der Düse und der Flaschenmündung konsistent ist und die Positionierung während des Befüllens genau ist.

    1. 采用触摸屏人机界面,操作简捷, PLC控制系统,运算速度快,性能稳定.

    Touchscreen-Mensch-Maschine-Schnittstelle, einfache Bedienung, SPS-Steuerung, schnelle Betriebsgeschwindigkeit und stabile Leistung.

    1. 灌装机自带温度显示器, 可以使工作人员实时了解所灌装油品的温度.

    Die Abfüllmaschine verfügt über eine eigene Temperaturanzeige, die dem Personal in Echtzeit die Temperatur des eingefüllten Öls mitteilen kann.

    1. 一键转换灌装规格.灌装机内部独特的高人性化配方设定,方便用户预设存储不同灌装规格.每种规格参数据均采用配方功能存入电脑,更换规格灌装时无需再校验参数,直接按相对应“配方键”一键即可转换灌装规格,操作简单,实用.

    Konvertierung von Füllvorgaben mit einem Klick.Die einzigartige und hochgradig humanisierte Formeleinstellung in der Abfüllmaschine ermöglicht es Benutzern, verschiedene Abfüllspezifikationen voreinzustellen und zu speichern.Alle Spezifikationsdaten werden per Formelfunktion im Computer gespeichert.Bei Änderung der Spezifikation und Abfüllung ist keine Überprüfung der Parameter erforderlich.Die Füllvorgabe kann durch direktes Drücken der entsprechenden „Formeltaste“ geändert werden.Die Bedienung ist einfach und praktisch.

    1. 电脑即可自动计算正确数据自动校正,无需人工计算输入.

    Das Gerät selbst verfügt über die Funktion der automatischen Kalibrierung der Füllmenge.Wenn bei der Messung ein Fehler auftritt und falsche Gewichtsdaten eingegeben werden, kann der Computer automatisch die richtigen Daten berechnen und diese korrigieren, ohne dass eine manuelle Berechnung und Eingabe erforderlich ist.

    1. 灌装机特制油嘴接油槽.每日工作结束关闭电源后,接油槽自动弹出,接住油嘴滴下的残油,有效地保证设备清洁、卫生.

    12. Füllmaschine Spezialöldüse Öltank.Nach dem Abschalten der Stromversorgung jeden Tag am Ende der Arbeit fährt der Ölauffangbehälter automatisch hoch, um das aus der Düse tropfende Restöl aufzufangen und so die Sauberkeit und Hygiene der Anlage effektiv zu gewährleisten.

    Zusatzausrüstung

    主要配件

    Hauptzubehör

    主要介绍

    Einführung

    灌装头

    Füllkopf

    • 灌装头为自主研发的分体式结构,即灌装头和气缸为体外连接.此结构可单独拆卸,单独更换,维修便捷.

    Der Füllkopf ist eine selbst entwickelte geteilte Struktur, das heißt, der Füllkopf und der Zylinder werden in vitro verbunden.Diese Struktur kann separat zerlegt und ausgetauscht werden und ist bequem zu warten.

    • 配件选用标准件,方便客户就近采购更换,缩短维修时间,降低维修成本.

    Die Standardteile werden ausgewählt, um Kunden den Kauf und Austausch in der Nähe zu erleichtern, die Wartungszeit zu verkürzen und die Wartungskosten zu senken.

    • 快、中、慢三速变频灌装,速度可调,确保灌装过程无滴漏现象。

    Schnelles, mittleres und langsames Befüllen mit drei variablen Frequenzen und einstellbarer Geschwindigkeit, um sicherzustellen, dass es beim Befüllen nicht tropft.

    履带式压盖机

    Raupenverschließmaschine

    • 通过履带输送形成挤压方式,使瓶子和盖子挤压盖合,达到压紧瓶盖的功能,不会对瓶身造成挤压和变形, 稳定无噪音, 无空压现象.

    Der Quetschmodus wird durch Raupentransport gebildet, sodass die Flasche und der Deckel zusammengedrückt und geschlossen werden und die Funktion des Drückens des Flaschenverschlusses erreicht wird, so dass der Flaschenkörper nicht zusammengedrückt und verformt wird und stabil und geräuschlos ist und luftdruckfrei.

    • 可根据目标桶的不同高度灵活调整高度, 调整高度无需拆装压盖机, 只需通过顶部手摇机构调整上下高度即可

    Die Höhe kann flexibel an die unterschiedlichen Höhen des Ziellaufs angepasst werden.Es ist nicht nötig, die Verschließmaschine zu zerlegen, um die Höhe einzustellen, sondern nur die obere und untere Höhe können durch den oberen handbetätigten Mechanismus eingestellt werden.

    • 锁紧后压盖机高度锁死, 不会因为长时间压盖导致压盖机高度松动.

    Nachdem die Höhe eingestellt wurde, ist die Verschließmaschine mit einer Verriegelungsvorrichtung ausgestattet und die Höhe der Verschließmaschine wird nach dem Verriegeln verriegelt, so dass sich die Höhe der Verschließmaschine nicht durch langfristiges Verschließen lockert.

    Technische Spezifikation

    类别Kategorie

    主要参数Hauptparameter (kann angepasst werden)

    设备规格Ausrüstungsspezifikation 12头全自动高精度中小包装灌装机12 Vollautomatische hochpräzise Margarine-Abfüllmaschinen
    灌装容量Füllkapazität 1L, 3L, 5L, 20L
    生产能力Produktionskapazität 1800-2000 瓶/小时 (生产能力按1L计)1000-1300瓶/小时(生产能力按1L计)

    500-650 瓶/小时 (20 Liter Wasser)

    1800–2000 Flaschen/Stunde (Produktionskapazität wird mit 1 l berechnet)

    1000–1300 Flaschen/Stunde (Produktionskapazität wird mit 5 l berechnet)

    500–650 Flaschen/Stunde (Produktionskapazität wird mit 20 l berechnet)

    灌装精度Füllpräzision ≤0,2 %(以3L计)≤ 0,2 % (berechnet durch 3L)
    工作电源funktionierendes Netzteil 380 V ± 10 % 50 Hz
    设备功率Geräteleistung 12,45 kW
    设备规格Ausrüstungsspezifikation L4540×B1750×H2370mm
    输送带长度Förderbandlänge 15,14 m
    工作面离地高度Höhe der Arbeitsfläche vom Boden 650 mm
    灌装主机重量Füllmaschinengewicht 1,8T

    Inbetriebnahme vor Ort

    Blätterteigmargarine-Tischmargarine-Produktionslinie China-Hersteller213


  • Vorherige:
  • Nächste:

  • Schreiben Sie hier Ihre Nachricht und senden Sie sie an uns